Blessing before the reading of the Torah
Honoree:
בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְּבוֹרָךְ:
Transliteration:
Bor'chu es ado-noy ha-m'voroch.
Translation:
Bless the L-rd who is blessed.
Congregation and Honoree:
בָּרוּךְ יְיָ הַמְּבוֹרָךְ ְעוֹלָם וָעֶד:
Transliteration:
Boruch ado-noy ha-m'voroch l'olom vo-ed.
Translation:
Blessed be the L-rd who is blessed for all eternity.
Honoree continues:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִים וְנָֽתַן ָֽנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Transliteration:
Boruch atoh ado-noy elo-haynu melech ho-olom, asher bochar bonu mikol ha-amim, v'nosan lonu es toroso. Boruch atoh ado-noy, nosayn ha-toroh.
Translation:
Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, who has chosen us from among all the nations and given us His Torah. Blessed are You L-rd, who gives the Torah.
Blessing after the reading of the Torah
Honoree:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽנוּ: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Transliteration:
Boruch atoh ado-noy elo-haynu melech ho-olom, asher nosan lonu toras emes, v'cha-yay olom nota b'sochaynu. Boruch atoh ado-noy , nosayn ha-toroh.
Translation:
Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, who has given us the Torah of truth and planted eternal life within us. Blessed are You L-rd, who gives the Torah
בָּ רוְּך שֶׁ אָ מַ ר וְ הָיָה הָעוֹלָם, בָּרוְּך הוּא, בָּרוְּך עֹשֶׂ ה בְ רֵ אשִׁ ית, בָּרוְּך אוֹמֵ ר וְ עוֹשֶׂ ה, בָּרוְּך גוֹזֵר וּמְ קַיֵם, בָּרוְּך מְ רַ חֵם עַל הָאָ רֶ ץ, בָּרוְּך מְ רַ חֵם עַל הַבְּ רִ יוֹת, בָּרוְּך מְ שַׁ לֵם שָׂ כָר טוֹב לִירֵ אָ יו בָּרוְּך חַי לָעַד וְ קַיָם לָנֶצַח, בָּרוְּך פּוֹדֶ ה וּמַ צִ יל, בָּרוְּך שְׁ מוֹ.
Baruch she’amar v’haya ha’olam, Baruch hu. Baruch oseh v’reishit. Baruch omeir v’oseh. Baruch m’racheim al ha’aretz. Baruch m’racheim al habri’ot. Baruch m’shaleim sa’char tov lirie’av. Baruch chai la’ad v’kayam l’ne’tsach. Baruch podeh u’matzil, baruch sh’mo
Blessed is He Who spoke, and the world came into being, Blessed is He; Blessed is He Who has compassion on the creatures; Blessed is He Who maintains the creation; Blessed is He Who says and does; Blessed is He Who rewards well those who fear Him, Blessed is He Who lives forever and exists eternally; Blessed is He Who decrees and fulfills; blessed is He Who has compassion on the earth; Blessed is He Who redeems and saves, blessed is His Name. Blessed is He Who has compassion on the creatures; Blessed is He Who rewards well those who fear Him, Blessed is He Who lives forever and exists eternally; Blessed is He Who redeems and saves, Blessed is His Name.
Blessing before the reading of the Torah
Honoree:
בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְּבוֹרָךְ:
Transliteration:
Bor'chu es ado-noy ha-m'voroch.
Translation:
Bless the L-rd who is blessed.
Congregation and Honoree:
בָּרוּךְ יְיָ הַמְּבוֹרָךְ ְעוֹלָם וָעֶד:
Transliteration:
Boruch ado-noy ha-m'voroch l'olom vo-ed.
Translation:
Blessed be the L-rd who is blessed for all eternity.
Honoree continues:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִים וְנָֽתַן ָֽנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Transliteration:
Boruch atoh ado-noy elo-haynu melech ho-olom, asher bochar bonu mikol ha-amim, v'nosan lonu es toroso. Boruch atoh ado-noy, nosayn ha-toroh.
Translation:
Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, who has chosen us from among all the nations and given us His Torah. Blessed are You L-rd, who gives the Torah.
Blessing after the reading of the Torah
Honoree:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽנוּ: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Transliteration:
Boruch atoh ado-noy elo-haynu melech ho-olom, asher nosan lonu toras emes, v'cha-yay olom nota b'sochaynu. Boruch atoh ado-noy , nosayn ha-toroh.
Translation:
Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, who has given us the Torah of truth and planted eternal life within us. Blessed are You L-rd, who gives the Torah
Led by Noah Lewis
אֲ דוֹן עוֹלָם אֲ שֶׁ ר מָ לַ, בְּ טֶ רֶ ם כָּל יְצִ יר נִבְ רָ א. לְעֵ ת נַעֲשָׂ ה בְ חֶ פְ צוֹ כֹּל, אֲ זַ י מֶ לֶ שְׁ מוֹ נִקְ רָ א. וְ אַחֲ רֵ י כִּ כְ לוֹת הַ כֹּל, לְ בַ דּוֹ יִמְ לוֹ נוֹרָ א. וְ הוּא הָ יָה, וְ הוּא הֹוֶה, וְ הוּא יִהְ יֶה, בְּ תִ פְ אָרָ ה. וְ הוּא אֶ חָ ד וְ אֵ ין שֵׁ נִי, לְ הַ מְ שִׁ יל לוֹ לְ הַ חְ בִּ ירָ ה. בְּ לִ י רֵ אשִׁ ית בְּ לִ י תַ כְ לִ ית, וְ לוֹ הָ עֹז וְ הַ מִּ שְׂ רָ ה. וְ הוּא אֵ לִ י וְ חַ י גֹּאֲ לִ י, וְ צוּר חֶ בְ לִ י בְּ עֵ ת צָ רָ ה. וְ הוּא נִסִּ י וּמָ נוֹס לִ י, מְ נָ ת כּוֹסִ י בְּ יוֹם אֶ קְ רָ א. בְּ יָדוֹ אַפְ קִ יד רוּחִ י, בְּ עֵ ת אִ ישַׁ ן וְ אָעִ ירָ ה. וְ עִ ם רוּחִ י גְּ וִ יָּתִ י, יְיָ לִ י וְ א אִ ירָ א.
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra. L'et na'asah v'cheftzo kol azai melech sh'mo nikra. V'acharei kichlot hakol l'vado yimloch nora. Adon olam. V'hu hayah, v'hu hoveh, v'hu yihyeh b'tifarah. V'hu echad v'ein sheni l'hamshil lo l'hachbirah. B'li reishi b'li tachlit, v'lo haoz v'hamisra. V'hu eili v'chai goali v'tzur chevli b'eit tzarah. V'hu nisi umanos li, m'nat kosi b'yom ekrah. B'yado afkid ruhi b'et ishan v'a-irah. V'im ruhi g'viyati Adonai li v'lo irah.
The Lord of the Universe who reigned before anything was created. When all was made by his will He was acknowledged as King. And when all shall end He still all alone shall reign. He was, He is, and He shall be in glory. And He is one, and there's no other, to compare or join Him. Without beginning, without end and to Him belongs dominion and power. And He is my G-d, my living G-d. to Him I flee in time of grief, and He is my miracle and my refuge, who answers the day I shall call. To Him I commend my spirit, in the time of sleep and awakening, even if my spirit leaves, G-d is with me, I shall not fear.
Blessing before the reading of the Torah
Honoree:
בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְּבוֹרָךְ:
Transliteration:
Bor'chu es ado-noy ha-m'voroch.
Translation:
Bless the L-rd who is blessed.
Congregation and Honoree:
בָּרוּךְ יְיָ הַמְּבוֹרָךְ ְעוֹלָם וָעֶד:
Transliteration:
Boruch ado-noy ha-m'voroch l'olom vo-ed.
Translation:
Blessed be the L-rd who is blessed for all eternity.
Honoree continues:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִים וְנָֽתַן ָֽנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Transliteration:
Boruch atoh ado-noy elo-haynu melech ho-olom, asher bochar bonu mikol ha-amim, v'nosan lonu es toroso. Boruch atoh ado-noy, nosayn ha-toroh.
Translation:
Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, who has chosen us from among all the nations and given us His Torah. Blessed are You L-rd, who gives the Torah.
Blessing after the reading of the Torah
Honoree:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽנוּ: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Transliteration:
Boruch atoh ado-noy elo-haynu melech ho-olom, asher nosan lonu toras emes, v'cha-yay olom nota b'sochaynu. Boruch atoh ado-noy , nosayn ha-toroh.
Translation:
Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, who has given us the Torah of truth and planted eternal life within us. Blessed are You L-rd, who gives the Torah
בָּ רוְּך שֶׁ אָ מַ ר וְ הָיָה הָעוֹלָם, בָּרוְּך הוּא, בָּרוְּך עֹשֶׂ ה בְ רֵ אשִׁ ית, בָּרוְּך אוֹמֵ ר וְ עוֹשֶׂ ה, בָּרוְּך גוֹזֵר וּמְ קַיֵם, בָּרוְּך מְ רַ חֵם עַל הָאָ רֶ ץ, בָּרוְּך מְ רַ חֵם עַל הַבְּ רִ יוֹת, בָּרוְּך מְ שַׁ לֵם שָׂ כָר טוֹב לִירֵ אָ יו בָּרוְּך חַי לָעַד וְ קַיָם לָנֶצַח, בָּרוְּך פּוֹדֶ ה וּמַ צִ יל, בָּרוְּך שְׁ מוֹ.
Baruch she’amar v’haya ha’olam, Baruch hu. Baruch oseh v’reishit. Baruch omeir v’oseh. Baruch m’racheim al ha’aretz. Baruch m’racheim al habri’ot. Baruch m’shaleim sa’char tov lirie’av. Baruch chai la’ad v’kayam l’ne’tsach. Baruch podeh u’matzil, baruch sh’mo
Blessed is He Who spoke, and the world came into being, Blessed is He; Blessed is He Who has compassion on the creatures; Blessed is He Who maintains the creation; Blessed is He Who says and does; Blessed is He Who rewards well those who fear Him, Blessed is He Who lives forever and exists eternally; Blessed is He Who decrees and fulfills; blessed is He Who has compassion on the earth; Blessed is He Who redeems and saves, blessed is His Name. Blessed is He Who has compassion on the creatures; Blessed is He Who rewards well those who fear Him, Blessed is He Who lives forever and exists eternally; Blessed is He Who redeems and saves, Blessed is His Name.
Blessing before the reading of the Torah
Honoree:
בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְּבוֹרָךְ:
Transliteration:
Bor'chu es ado-noy ha-m'voroch.
Translation:
Bless the L-rd who is blessed.
Congregation and Honoree:
בָּרוּךְ יְיָ הַמְּבוֹרָךְ ְעוֹלָם וָעֶד:
Transliteration:
Boruch ado-noy ha-m'voroch l'olom vo-ed.
Translation:
Blessed be the L-rd who is blessed for all eternity.
Honoree continues:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִים וְנָֽתַן ָֽנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Transliteration:
Boruch atoh ado-noy elo-haynu melech ho-olom, asher bochar bonu mikol ha-amim, v'nosan lonu es toroso. Boruch atoh ado-noy, nosayn ha-toroh.
Translation:
Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, who has chosen us from among all the nations and given us His Torah. Blessed are You L-rd, who gives the Torah.
Blessing after the reading of the Torah
Honoree:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽנוּ: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Transliteration:
Boruch atoh ado-noy elo-haynu melech ho-olom, asher nosan lonu toras emes, v'cha-yay olom nota b'sochaynu. Boruch atoh ado-noy , nosayn ha-toroh.
Translation:
Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, who has given us the Torah of truth and planted eternal life within us. Blessed are You L-rd, who gives the Torah
Led by Noah Lewis
אֲ דוֹן עוֹלָם אֲ שֶׁ ר מָ לַ, בְּ טֶ רֶ ם כָּל יְצִ יר נִבְ רָ א. לְעֵ ת נַעֲשָׂ ה בְ חֶ פְ צוֹ כֹּל, אֲ זַ י מֶ לֶ שְׁ מוֹ נִקְ רָ א. וְ אַחֲ רֵ י כִּ כְ לוֹת הַ כֹּל, לְ בַ דּוֹ יִמְ לוֹ נוֹרָ א. וְ הוּא הָ יָה, וְ הוּא הֹוֶה, וְ הוּא יִהְ יֶה, בְּ תִ פְ אָרָ ה. וְ הוּא אֶ חָ ד וְ אֵ ין שֵׁ נִי, לְ הַ מְ שִׁ יל לוֹ לְ הַ חְ בִּ ירָ ה. בְּ לִ י רֵ אשִׁ ית בְּ לִ י תַ כְ לִ ית, וְ לוֹ הָ עֹז וְ הַ מִּ שְׂ רָ ה. וְ הוּא אֵ לִ י וְ חַ י גֹּאֲ לִ י, וְ צוּר חֶ בְ לִ י בְּ עֵ ת צָ רָ ה. וְ הוּא נִסִּ י וּמָ נוֹס לִ י, מְ נָ ת כּוֹסִ י בְּ יוֹם אֶ קְ רָ א. בְּ יָדוֹ אַפְ קִ יד רוּחִ י, בְּ עֵ ת אִ ישַׁ ן וְ אָעִ ירָ ה. וְ עִ ם רוּחִ י גְּ וִ יָּתִ י, יְיָ לִ י וְ א אִ ירָ א.
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra. L'et na'asah v'cheftzo kol azai melech sh'mo nikra. V'acharei kichlot hakol l'vado yimloch nora. Adon olam. V'hu hayah, v'hu hoveh, v'hu yihyeh b'tifarah. V'hu echad v'ein sheni l'hamshil lo l'hachbirah. B'li reishi b'li tachlit, v'lo haoz v'hamisra. V'hu eili v'chai goali v'tzur chevli b'eit tzarah. V'hu nisi umanos li, m'nat kosi b'yom ekrah. B'yado afkid ruhi b'et ishan v'a-irah. V'im ruhi g'viyati Adonai li v'lo irah.
The Lord of the Universe who reigned before anything was created. When all was made by his will He was acknowledged as King. And when all shall end He still all alone shall reign. He was, He is, and He shall be in glory. And He is one, and there's no other, to compare or join Him. Without beginning, without end and to Him belongs dominion and power. And He is my G-d, my living G-d. to Him I flee in time of grief, and He is my miracle and my refuge, who answers the day I shall call. To Him I commend my spirit, in the time of sleep and awakening, even if my spirit leaves, G-d is with me, I shall not fear.
showing
1-6
of
61
Page
1
of
11